拼音chū fēng tóu
注音ㄔㄨ ㄈㄥ ㄊㄡˊ
解释出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。
出处鲁迅《坟·论睁了眼看》:“近来有人以为新诗人的做诗发表,是在出风头。”
例子路遥《平凡的世界》第六卷第45章:“常务副县长马国雄又只爱搞些花花哨哨的出风头事,也给他撑不上劲。”
用法作宾语、定语;指表现自己。
感情出风头是贬义词。
繁体出風頭
近义出锋头
反义不露锋芒
英语publicity(cut a smart figure)
俄语выставлять себя на покáз
日语でしゃばる
德语sich auffǎllig verhalten(sich herausstellen)
法语chercher à se faire admirer(faire étalage de sa personne,de sa toilette,de ses capacités)
1、 人生一世,要起好头:踏实工作,不出风头;捕风捉影,不争彩头;发奋有为,不减势头;头脑苏醒,不栽跟头。
2、 奉献亦非做秀,不是为图表扬或出风头,而只是不想昧着良心做出违背良心的事情,使身边的人不会讨厌我们,让自己能够融入集体这个大家庭受欢迎,能够让自己周围生活圈子多一些和谐气氛,让自己更自信、开朗、和快乐,让生活多一些乐趣!
3、 别人觉得你急躁、冒进、冲动、爱出风头、耍小