拼音āi shēng tàn qì
注音ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑ一ˋ
解释唉声:叹气声;因伤感忧闷、苦痛而发出叹息的声音。也写作“哀声叹气”、“嗳声叹气”。
出处清 曹雪芹《红楼梦》第33回:“我看你脸上一团私欲愁闷气色,这会儿子又唉声叹气,你那些还不足?还不自在?”
例子我看你脸上一团私欲愁闷气色!这会子又唉声叹气,你那些还不足,还不自在?(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回)
正音“唉”,不能读作“ài”。
辨形“唉”,不能写作“哎”。
辨析唉声叹气和“长吁短叹”;都表示因忧愁、伤感、烦闷或痛苦而叹气;唉声叹气一般指短促的叹息;不含“长叹”之意。
用法联合式;作谓语、状语、补语;含贬义,用于忧愁等叹息。
感情唉声叹气是贬义词。
繁体唉聲嘆氣
近义垂头丧气、无精打采、长吁短叹
反义喜气洋洋、喜笑颜开、喜眉笑眼
英语moan and groan
俄语бхать да áхать
日语呻(うめ)いたり嘆 いたりする, 嘆息する
法语gémir en soupirant(pousser de profonds soupirs)
1、近段时间里,他总是唉声叹气。
2、在遇到困难时,与其唉声叹气,不如努力想办法克服它。
3、在困难面前要勇敢坚强,不能唉声叹气的。
4、看你唉声叹气的,遇到了什么不高兴的事情?
5、小明不仅上课总是不认真,一做作业还唉声叹气。
6、他一边无精打采地踱步,一边唉声叹气。
7、他自从事业失败之后,终日想法设计,唉声叹气