拼音zhèng yán lì sè
注音ㄓㄥˋ 一ㄢˊ ㄌ一ˋ ㄙㄜˋ
解释颜:脸色。形容板着脸;神情非常严厉。
出处明 王廷相《雅述》:“有德之人,心诚辞直,正颜厉色,不作伪饰,以为心害。”
例子清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第26回:“他却又摆起老子的架子来了,见了他总是正颜厉色的。”
辨形“颜”,不能写作“严”。
辨析见“正言厉色”。
用法联合式;作谓语、状语;含褒义。
感情正颜厉色是褒义词。
繁体正顔厲色
近义声色俱厉、疾言厉色、正言厉色
反义和蔼可亲、和颜悦色
英语look serious and severe
俄语строгий(строго и серьёзно)
日语顏容(がんよう)を正(ただ)す
法语d'un air grave et sévère
1、王老师正正颜厉色地宣布考试纪律。
2、他正颜厉色地拒绝了那个人的无理要求。
3、她那件正颜厉色的肩部衬了垫肩,使肩部看起来很平整。
4、因此法官会正颜厉色地告诉你他因为强制裁决条例将一个未曾使用暴力伤人的人做出监禁20年的判决是多么的无奈,他是对的,然而当用过午餐之后他又将告诉你他是多么的后悔莫及。
5、爸爸正颜厉色地教训了