拼音fēng chí diàn chè
注音ㄈㄥ ㄔˊ ㄉ一ㄢˋ ㄔㄜˋ
解释弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。
出处《六韬 龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
例子黄飞虎枪法如风驰电掣,往来如飞。(明 许仲琳《封神演义》第六十回)
正音“掣”,不能读作“zhì”。
辨形“掣”,不能写作“挚”、“制”。
用法联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语。
感情风驰电掣是中性词。
繁体風馳電掣
近义流星赶月、电炮火石
反义蜗行牛步、老牛破车
英语swift as the wind and quick as lightning
俄语с молниенóсной быстротóй
日语電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
德语schnell wie der Wind (dahinjagen)(blitzschnell)
法语rapide comme le vent et l'éclair(rapidité extrême)
1、 下班的人潮,川流不息的路人,车水马龙的街道,风驰电掣的摩托车,谱成了一首紧张而刺激的“惊愕交响乐”。
2、 清晨时的云彩,有的像一匹洁白的骏马,风驰电掣地奔驰在一望无际的大草原。
3、 汽车风驰电掣地在高速公路上行驶。司机五十开外,身材高大,脸呈古铜色,穿一件蓝色的工作服,戴顶米色的鸭舌帽,几根稀疏的白发从帽沿飘逸而出。有这样一位司机开车,使人有一种安全感。