拼音huàn tāng bù huàn yào
注音ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ 一ㄠˋ
解释比喻名称或形式虽然改变而实际不变。
出处马南邨《燕山夜话 文章长短不拘》:“把一大篇改成几小篇,表面看去,文章似乎很短,但在实际上不过是为短而短,内容仍旧换汤不换药。”
例子去了一个段派,复来了一个段派,仍然是换汤不换药。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百十五回)
用法联合式;作谓语、分句;比喻名称或形式虽然改变而实际不变。
谜语二煎
感情换汤不换药是中性词。
繁体换湯不换藥
反义翻天覆地
英语a change in form but not in content(the mixture as before)
俄语ограничиться видимостью перемéны
日语形式 (けいしき)だけ変えるが中味(なかみ)を変えない
德语den Aufguβ wechseln,aber nicht die Heilkrǎuter(junger Wein in alten Schlǎuchen)
法语changement purement apparent,superficiel(préparer différemment la même médecine)
1、不法官员经常用换汤不换药的手法来压榨百姓。
2、人们欢迎的是革故鼎新,而不是换汤不换药。
3、阶级斗争在发展,可是结果只为野心家所利用,换汤不换药地换了几个朝代。
4、结果是改头换面,换汤不换药的技术和产品成堆.
5、我们曾期待这部新片子会有所创新,可它仍是换汤不换药的老一套.
6、他只是换汤不换药地重复自己的