jiānggōngguò

将功补过


拼音jiāng gōng bǔ guò

注音ㄐ一ㄤ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˇ ㄍㄨㄛˋ

解释将:拿;补:补偿。用功劳补偿过错。

出处《晋书 王敦传》:“当令任不过分,役其所长,以功补过,要之将来。”

例子诸君或世受国恩,或为今上所识拔,均应同心戮力,将功补过,以报陛下。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十一章)

正音“将”,不能读作“jiàng”。

辨形补,左部不能写作“礻”。

辨析将功补过和“将功折罪”;都含有“用功劳来抵偿自己所做不好的事”的意思。但“将功折罪”偏重在“罪”;表示“用功劳抵罪”;用在罪犯和其他有罪的人;将功补过偏重在“过”;表示“用功劳补尝过错”;用在犯一般错误的人。

用法连动式;作谓语、宾语;用于一般过失的人。

感情将功补过是中性词。

繁体將功補過

近义将功折罪

反义将错就错

英语atone for one's past crimes

俄语заглáдить свою ошибку старáтельной работой

日语手柄(てがら)を立てて誤(あやま)ちをつぐなう

将功补过造句更多∨


1、对于犯错误的人,要给他个将功补过的机会。

2、这次我没把这事干好,今后一定将功补过

3、这次我没完成任务,下次一定将功补过

4、现在他至少可以有两次机会可以将功补过.

5、刚才那么无情地阻挡我们的退潮,现在又将功补过,拖住了袭击我们的敌人.

6、吉尔在曼联的下次进攻中几乎将功补过,他给斯图尔特的传球几乎形成必杀