jìngjiǔchīchījiǔ

敬酒不吃吃罚酒


拼音jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ

注音ㄐ一ㄥˋ ㄐ一ㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔ ㄔ ㄈㄚˊ ㄐ一ㄡˇ

解释比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做。

出处高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“黄抚台这个人,向来敬酒不吃吃罚酒,说不定这一来反倒对老裘另眼相看。”

例子熊召政《张居正》第二卷第九回:“看来,这只精猴子是敬酒不吃吃罚酒。”

用法作宾语、分句;指人的处世。

谜语强行劝酒

感情敬酒不吃吃罚酒是中性词。

繁体敬酒不喫喫罰酒

英语refuse a toast only to drink a for feit

日语親切に勧められても断(ことわ)るが強要(きょうよう)される時には仕方なく受けいれる

德语etwas eher unter Zwang als freiwillig tun

敬酒不吃吃罚酒造句更多∨


1、 敬酒不吃吃罚酒的爽,我一个人品尝。许嵩

2、 你可别敬酒不吃吃罚酒,你的事我们已经查的清清楚楚。

3、 这可真就是恩将仇报,敬酒不吃吃罚酒了。

4、 冷寒光你不要敬酒不吃吃罚酒,我吴府不是柿子,任人揉捏。

5、 哼你别敬酒不吃吃罚酒,不给也得给,不然。

6、 小子,别敬酒不吃吃罚酒,老老实实交钱完事儿,不然的话,你一辈