拼音lā jiā dài kǒu
注音ㄌㄚ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ
解释带着一家大小(多指受家属的拖累)。
出处苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
例子张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”
用法联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累。
感情拉家带口是中性词。
繁体拉家帶口
近义拖儿带女
反义孑然一身、孤孤单单
英语bear family burdens(burden)
俄语со всеми чадами и домочадцами
日语家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
德语mit Kind und Kegel
1、拉家带口的人;只靠一份收入供养一大群孩子的人。
2、林永红说,他没有拉家带口,不需要这么多的钱。
3、那个头头赵鹏,不光在临沂这个城市里拉家带口,还在这里建了一个铸造厂,那生意,挺不错。
4、我的叔叔大爷们,也都住在咱们的周围,他们都拉家带口,都是有身份的人。
5、上山的人们多衣着光鲜,拉家带口,重要的是各家都带着子女,都六七岁的