línzhèntuōtáo

临阵脱逃


拼音lín zhèn tuō táo

注音ㄌ一ㄣˊ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ

解释脱:离开。临到上阵打仗时却逃跑了。指贪生怕死;没有胆量。

出处清 无名氏《官场维新记》第四回:“你们中国的兵勇,一到有起事来,不是半途溃散,便是临阵脱逃,那是不关我教习的事,在乎你们自己未雨绸缪的。”

例子一有义务劳动,他就临阵脱逃,不是有事,就是有病。

正音“脱”,不能读作“tuì”。

辨形“阵”,不能写作“陈”。

用法连动式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义。

谜语胆小鬼打仗

感情临阵脱逃是贬义词。

繁体臨陣脱逃

近义惊慌失措、贪生怕死、惊惶万状

反义大义凛然、临危不惧、视死如归

英语desert in face of a battle

俄语дезертировать в бою(трусить в самую решающую минуту)

日语出陣(しゅつじん)まぎわに脱走(だっそう)する

德语auf dem Schlachtfeld desertieren

临阵脱逃造句更多∨


1、 越是关键时刻,越要挺住,不能临阵脱逃

2、 见死不救,临阵脱逃,谁听了这事能不气愤。

3、 无奈死了,怎么都临阵脱逃

4、 设计一个危机的状况,看他会不会临阵脱逃,见异思迁。

5、 “临阵脱逃者其实最容易遭到攻击,”艾德公爵曾教诲琼恩,“好比受伤的动物,激起对方杀戮的欲望。”。

6、 平时不好好操练,难道想在战场上临阵脱逃吗?