xiāngbèijǐng

离乡背井


拼音lí xiāng bèi jǐng

注音ㄌ一ˊ ㄒ一ㄤ ㄅㄟˋ ㄐ一ㄥˇ

解释乡、井:家乡;背:离开。离开家乡;到外地去。

出处元 关汉卿《金线池》:“我依旧安业着家,他依旧离乡背井。”

例子有许多本地的干部,现在要离乡背井,到前方去。(《毛泽东选集 关于重庆谈判》)

正音“背”,不能读作“bēi”。

辨形“井”,不能写作“景”。

用法联合式;作谓语、定语。

感情离乡背井是中性词。

繁体離鄉背井

近义流离失所、颠沛流离

反义安居乐业、安土重迁

英语flee one's home(tear oneself away from one's native place; turn one's back on one's native land and leave it)

俄语покинуть родные места

日语故郷(こきょう)を遠く離れていてよそにいる

德语Haus und Hof (od. Heim und Herd) verlassen

法语dépaysé

离乡背井造句更多∨


1、战时,老百姓为生活所迫,离乡背井

2、他离乡背井到南洋打工去了。

3、植一树绿荫,让鸟雀不再离乡背井

4、小王在十八岁那年便离乡背井,到美国求学。

5、联合国呼吁援助以帮助数百万因巴基斯坦洪水而离乡背井的人们。

6、我们必须离乡背井;我们的家被拆毁了。

7、这些妇女跟她们家男人的离乡背井有很大关系。