lòujiǎo

露马脚


拼音lòu mǎ jiǎo

注音ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐ一ㄠˇ

解释比喻暴露了隐蔽的事实真相。

出处元·无名氏《陈州粜米》:“这一来只怕我们露出马脚来了。”

例子清·荑荻散人《玉娇梨》第八回:“虽有些露马脚的处在,转都替他遮盖过了。”

用法作谓语、宾语;指暴露。

感情露马脚是中性词。

繁体露馬脚

反义不露痕迹

英语be betrayed a slip(divulge a secret; give oneself away)

俄语показать лисий хвост

日语馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる

德语der Pferdefuβ kommt zum Vorschein((bei einem Zaubertrick) einen Patzer machen)

法语laisser passer le bout de l'oreille(se trahir)

露马脚造句更多∨


1、为了不露马脚,他不得不装成是佩鲁索的忠实仆从,这意味着他得牺牲自己的尊严与名誉。

2、间谍由于说美国口音而露马脚.

3、你一定会在考卷上大露马脚的,伙计,他责骂着自己,你会在那些基本的概念上踩响地雷,写下满篇错误的漂亮话。

4、阿珍,你就去办你的;不要露马脚

5、为学总须根柢经史,否则道听途说,东涂西抹,必有露马脚狐尾之日。交好中远如严