chúnduìzuǐ

驴唇不对马嘴


拼音lǘ chún bù duì mǎ zuǐ

注音ㄌㄩˊ ㄔㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ

解释比喻说话写文章;前言不搭后语;两不相合。

出处宋 释道原《景德传灯录》第19卷:“驴唇马嘴夸我解问,十转五绕你从朝。”

例子老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得驴唇不对马嘴。

辨析驴唇不对马嘴和“风马牛不相及”;都可比喻事物两下不相合。但驴唇不对马嘴表示不相符合;可用于两个事物;也可用于同一事物;而“风马牛不相及”;只用于两个事物;表示全不相干。

用法主谓式;作补语;含贬义。

感情驴唇不对马嘴是贬义词。

繁体驢脣不對馬嘴

近义答非所问、风马牛不相及、前言不搭后语

英语incongruous(irrelevant; be beside the question)

俄语ни с чем не сообразный

日语とんちんかんである,つじつまがあわない,前後の話がちぐはぐで合(あ)わない

法语hors de propos(inassociable avec)

驴唇不对马嘴造句更多∨


1、 他在会上的发言驴唇不对马嘴,大家都听不懂。

2、 他在会上的发言,驴唇不对马嘴,不知说些什么。

3、 约翰试图回答教师的问题,但他所说的却是驴唇不对马嘴.

4、 五十个人,却叫做“百家姓”,乍看驴唇不对马嘴,其实并无不妥。中国经典启蒙名著。杨葵

5、 我几乎以为自己听错了呢;这种回答简直是驴唇不对马嘴.

6、 林玲倒是发现了点端