shǒuhǎo

拿手好戏


拼音ná shǒu hǎo xì

注音ㄋㄚˊ ㄕㄡˇ ㄏㄠˇ ㄒ一ˋ

解释拿手:擅长。原指演员最擅长的剧目。后用来形容最擅长的本领。

出处茅盾《子夜》十七:“制造空气是老赵的拿手好戏!他故意放出什么托拉斯的空气来,好叫人们起恐慌。”

例子最后,当老场长的拿手好戏《借东风》收场的时候,三星高高地升起,天已经是在半夜了。(峻青《壮志录》)

正音“好”,不能读作“hào”。

辨形“戏”,不能写作“细”。

用法偏正式;作主语、宾语;用于称赞人。

谜语猫捉老鼠

感情拿手好戏是中性词。

繁体拿手好戲

近义看家本领、精于此道

反义一无所长、一无所能

英语what one most excels in

俄语коронный номер

日语十八番,得意の芸(技術がすぐれている)

德语Spezialitǎt(Domǎne)

拿手好戏造句更多∨


1、 男人的拿手好戏是撒谎,女人的拿手好戏是撒娇。

2、 说相声是我班文艺委员的拿手好戏

3、 他的拿手好戏就是看风使舵。

4、 女人的看家本领是撒娇;男人的拿手好戏是撒谎。

5、 他的拿手好戏是演奏日本民简演歌,弹奏风格淳厚温和,炉火纯青。

6、 说相声是牛群的拿手好戏

7、 达西先生恬不知耻地夸口说,叫人家受罪是