niǎowéishíwáng

鸟为食亡


拼音niǎo wéi shí wáng

注音ㄋ一ㄠˇ ㄨㄟˊ ㄕˊ ㄨㄤˊ

解释鸟儿为了吃食而死。比喻人为了名利而丧失生命。

出处清·无名氏《官场维新记》第13回:“‘人为财死,鸟为食亡。’当时袁伯珍听得这些话,便要从此发一宗洋财。”

例子高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“打开天窗说亮话,人为财死,鸟为食亡,为来为去,为两个钱。”

用法作宾语、定语;指本能。

感情鸟为食亡是贬义词。

繁体鳥為食亡

近义人为财死

英语Birds die in pursuit of food.

鸟为食亡造句更多∨


1、 “人为财死,鸟为食亡”这话在今天仍然有意义。

2、 俗话说:人为财死,鸟为食亡;俗话又说:钱财如粪土,仁义值千金。不要为金钱而活的那么劳累,平平淡淡的生活才是最美好的人生!

3、 人为财死鸟为食亡,这种世界之中,人命贱如路边野草,高手也一样会在冒险中死亡,而死在这里,有谁来为他们收尸?都逃不过被魔兽吃掉的命运,当真残酷。风行烈

4、 “人为财死,鸟为食亡”果