jìngchóngyuán

破镜重圆


拼音pò jìng chóng yuán

注音ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ

解释比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。

出处宋 李致远《碧牡丹》:“破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。”

例子破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)

正音“重”,不能读作“cóng”、“zhòng”。

辨形“镜”,不能写作“境”;“圆”,不能写作“园”。

辨析破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。

用法主谓式;作谓语、宾语;含褒义。

谜语修理镜子

感情破镜重圆是褒义词。

繁体破鏡重圓

近义言归于好、和好如初

反义一去不返、覆水难收

英语reunion of a couple after an enforced separation or rupture

俄语встреча супругов после разлуки

日语離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること

破镜重圆造句更多∨


1、他们夫妇俩终于破镜重圆了。

2、历经千辛万苦,这对战火鸳鸯终于破镜重圆了。

3、我是劝合不劝离,希望你们夫妻破镜重圆

4、这对破镜重圆的夫妻现在是如胶似漆,希望他们长长久久。

5、人世间的破镜重圆,大概都是一言难尽。

6、这分声明还表示,这对夫妇仍然希望能破镜重圆

7、我强烈建议,你把破镜重圆法刻入脑