拼音qí hè shàng yáng zhōu
注音ㄑ一ˊ ㄏㄜˋ ㄕㄤˋ 一ㄤˊ ㄓㄡ
解释后因以比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。
出处南朝梁 殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
例子郁达夫《扬州旧梦寄语堂》:“但我还想加上一个总结,以醒醒你的骑鹤上扬州的梦。”
用法作宾语、定语;用于人妄想贪婪。
感情骑鹤上扬州是贬义词。
繁体騎鶴上揚州
近义骑鹤上维扬、骑鹤望扬州
1、腰缠十万贯,骑鹤上扬州,谓仙人而兼富贵;盲人骑瞎马,夜半临深池,是险语之逼人闻。黔驴之技,技止此耳;鼯鼠之技,技亦穷乎。
2、腰缠十万贯,骑鹤上扬州,听着是十分威风神气,却不知这整整十万贯,谁人有那恁粗的腰,又哪里去找恁大的鹤?想必,是神仙干的闲事罢。
3、既欲腰缠十万贯,又欲骑鹤上扬州,虽神仙对面,应必冷笑不睬矣。
4、四位之志皆有可取处,又皆不可取;在下之愿