拼音qī lí zǐ sàn
注音ㄑ一 ㄌ一ˊ ㄗˇ ㄙㄢˋ
解释妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。
出处先秦 孟轲《孟子 梁惠王上》:“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。”
例子无辜人民之死伤成千累万,妻离子散啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)
正音“散”,不能读作“sǎn”。
辨形“妻”,不能写作“凄”。
用法联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
感情妻离子散是贬义词。
繁体妻離子散
近义家破人亡、离乡背井
反义欢聚一堂、破镜重圆
英语family broken
俄语жена в разлуке,а дети разбрелись
日语家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
德语eine Familie wird auseinandergerissen
法语épouse au loin,enfants dispersés
1、战争搞得他妻离子散。
2、在旧社会,受灾的农民妻离子散,无家可归,到处逃荒。
3、战乱使他们妻离子散,天各一方。
4、本来是个美满家庭,就因他吃喝嫖赌样样来,弄得妻离子散,这不是自作自受吗?
5、旧社会叫人民妻离子散,朝不谋夕,新社会使人不再含悲忍泪。
6、旧社会,多少人家妻离子散,流离失所。
7、旧社会,地主把他家逼