qīnghuángjiē

青黄不接


拼音qīng huáng bù jiē

注音ㄑ一ㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄐ一ㄝ

解释青:田里的青苗;黄:成熟的庄稼。旧粮已吃完;新粮未成熟;口粮中断。也可借指其他物力或人才的中断。

出处《元典章 户部 仓库》:“即日正是青黄不接之际,各处物斛涌贵。”

例子总算安然改业,否则也许还有一段青黄不接的失业时期。(邹韬奋《经历 英文教员》)

正音“不”,不能读作“bú”。

辨形“接”,不能写作“结”。

用法主谓式;作谓语、定语;含贬义。

歇后语二八月的庄稼

谜语赤橙绿蓝紫

感情青黄不接是贬义词。

繁体青黃不接

近义后继无人、难以为继

反义后继有人、陈陈相因

英语gap between two harvests

俄语не сводить концы с концáми

日语端境(はざかい)

德语Versorgungsengpaβ zwischen zwei Ernten(vorübergehender Mangel an etwas)

法语période difficile à joindre les deux bouts(disette momentanée)

青黄不接造句更多∨


1、旧社会农民到了青黄不接的时期,是最难熬的。

2、我们公司财务只是短暂的青黄不接,经营状况完全正常。

3、目前国内遇到高科技研究人材青黄不接的窘况,只好引聘国外专家来补充。

4、在以前,有时正处于青黄不接之际,政府还要征粮,结果大家的生活更加困难。

5、要提高教学质量,当务之急是要改变学校骨干教师青黄不接的状况。

6、而今仿佛