拼音shēng lí sǐ bié
注音ㄕㄥ ㄌ一ˊ ㄙˇ ㄅ一ㄝˊ
解释活人之间的分离就像与死者永别一样。形容很难再见面或永远分别。
出处《陈书 徐陵传》:“况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。”
例子他们已有那样的情感,又遇着那些生离死别的事。(闻一多《冬夜评论》)
正音“死”,不能读作“shǐ”。
用法联合式;作主语、宾语、定语;表现对分别的悲伤。
感情生离死别是中性词。
繁体生離死别
近义悲欢离合、生死永别
反义破镜重圆
英语be parted in life and separated by death
俄语вéчная разлука
日语生き別 (わか)れと死に別れ
法语se séparer pour jamais
1、 了解永恒真理的人,就不会为任何的生离死别而哀伤悲泣,因为生离死别是必然的。
2、 回想起四十年前的生离死别,老人仍旧十分悲伤,禁不住涕泗滂沱。
3、 人的一生要经历太多的生离死别,那些突如其来的离别往往将人伤得措手不及。人生何处不相逢,但有些转身,真的就是一生,从此后会无期,永不相见。
4、 在这生离死别之际,这对恋人相拥而泣。
5、 音乐一响