shòuchǒngruòjīng

受宠若惊


拼音shòu chǒng ruò jīng

注音ㄕㄡˋ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄐ一ㄥ

解释宠:赏识。因为得到宠爱或赏识而又高兴;又不安。

出处宋 欧阳修《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊,况被非常之命,事君无隐,敢倾至恳之诚。”

例子(1)谷中一怀着受宠若惊的心情,小心翼翼地向外走去。
(2)残酷剥削工人的资本家,偶尔略施小惠,老实巴交的工人便感到受宠若惊。

正音“宠”,不能读作“cóng”。

辨形“宠”,不能写作“庞”。

用法主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语叫化子做驸马

感情受宠若惊是贬义词。

繁体受寵若驚

近义大喜过望

反义麻木不仁

英语be overwhelmed by a special favour

俄语чувствовать себя польщённым

日语過分(かぶん)なちょう愛(あい)を受けて驚喜(きょうき)する

德语durch js unerwartete Gunst überwǎltigt sein

法语être surpris de recevoir une telle faveur

受宠若惊造句更多∨


1、 受到他热情接待的我不禁有些受宠若惊

2、 包尔顿太太也许有些受宠若惊,对这些友好的表示感到费解,但潘登尼斯先生的善意是永无穷尽的。

3、 老师任命我为小组长,我真是受宠若惊.

4、 你会这么问让我很是受宠若惊,但我现在还没有准备谈恋爱。

5、 罗斯辟格里奥赛真是受宠若惊,乐得忘乎所以了,他穿上最漂亮的衣服,准备赴宴。

6、 经