shuǎzuǐ

耍嘴皮子


拼音shuǎ zuǐ pí zǐ

注音ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆ一ˊ ㄗˇ

解释指光说不做。也指卖弄口才(含贬义)。

出处傅光明《从老舍之死看老舍的幽默与悲剧意识》:“他绝不是那种耍嘴皮子,卖弄搞笑那种作家。”

例子张洁《沉重的翅膀》:“现在靠耍弄权术,耍嘴皮子不行了。”

用法作谓语、宾语、定语;指卖弄口才。

感情耍嘴皮子是中性词。

近义耍舌头

英语mere empty talk(pay lip service to)

俄语острить(шутить)

日语口先(くちさき)でうまいことを言う。くちざみせんに乗(の)せる

法语parler avec volubilité(avoir la langue bien pendue,du bagou)

耍嘴皮子造句更多∨


1、“不能光耍嘴皮子,要把劲使在关键地方。走,干活去!”我大声喝住了她。

2、春游了,我们都尽力向父母耍嘴皮子,要钱买零食吃。

3、你呀,喙长三尺,耍嘴皮子谁也没有你行,真要干实事你就不灵了。

4、他专会耍嘴皮子,一遇到事情就茫然不知所措了。

5、你这耍嘴皮子的家伙,你回答问题时,难道不能简单地回答"好"或"不好"吗?

6、你比看上

耍嘴皮子:成语接龙顺接