làiliǎn

死皮赖脸


拼音sǐ pí lài liǎn

注音ㄙˇ ㄆ一ˊ ㄌㄞˋ ㄌ一ㄢˇ

解释脸憨皮厚;没羞没臊地缠磨不清。形容不顾羞耻的样子。

出处清 曹雪芹《红楼梦》第24回:“还亏是我呢,要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米两升豆子的,舅舅也就没有法儿呢。”

例子每个人都应有自尊心人家不给你,你不要死皮赖脸地去要。

辨形“赖”,不能写作“懒”。

辨析死皮赖脸和“厚颜无耻”都有“脸皮厚”的意思;但死皮赖脸的语气轻;多用于口语;“厚颜无耻”语气重;用于书面语。

用法联合式;作谓语、定语;含贬义,形容不顾羞耻的样子。

歇后语烤糊的猪头

谜语面皮三尺厚,刀子割不透

感情死皮赖脸是贬义词。

繁体死皮賴臉

近义执迷不悟、厚颜无耻

反义悬崖勒马

英语be utterly shameless

俄语забыть стыд и срам

日语厚顏(こうがん)である,あつかましい

死皮赖脸造句更多∨


1、 感觉你那么讨厌我,我还死皮赖脸的缠着你,你是在生气还是觉得幸福呢?你若是生气了,请告诉我,我可以离的远远的消失在你的视线;若是你有一点点小幸福,我会觉得一切都值。

2、 你的“2”我接受,所以你常死皮赖脸地纠缠我也不会反感;我的“损”你接受,所以我说你嘴歪眼斜你也不会生气。我们是好姐妹,最最好的姐妹。姐妹日到了,愿你美丽无敌,早点嫁出去!嘻嘻……

3、 开始怀念,死皮赖脸