拼音sǐ pí lài liǎn
注音ㄙˇ ㄆ一ˊ ㄌㄞˋ ㄌ一ㄢˇ
解释脸憨皮厚;没羞没臊地缠磨不清。形容不顾羞耻的样子。
出处清 曹雪芹《红楼梦》第24回:“还亏是我呢,要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米两升豆子的,舅舅也就没有法儿呢。”
例子每个人都应有自尊心人家不给你,你不要死皮赖脸地去要。
辨形“赖”,不能写作“懒”。
辨析死皮赖脸和“厚颜无耻”都有“脸皮厚”的意思;但死皮赖脸的语气轻;多用于口语;“厚颜无耻”语气重;用于书面语。
用法联合式;作谓语、定语;含贬义,形容不顾羞耻的样子。
歇后语烤糊的猪头
谜语面皮三尺厚,刀子割不透
感情死皮赖脸是贬义词。
繁体死皮賴臉
近义执迷不悟、厚颜无耻
反义悬崖勒马
英语be utterly shameless
俄语забыть стыд и срам
日语厚顏(こうがん)である,あつかましい
1、 感觉你那么讨厌我,我还死皮赖脸的缠着你,你是在生气还是觉得幸福呢?你若是生气了,请告诉我,我可以离的远远的消失在你的视线;若是你有一点点小幸福,我会觉得一切都值。
2、 你的“2”我接受,所以你常死皮赖脸地纠缠我也不会反感;我的“损”你接受,所以我说你嘴歪眼斜你也不会生气。我们是好姐妹,最最好的姐妹。姐妹日到了,愿你美丽无敌,早点嫁出去!嘻嘻……
3、 开始怀念,死皮赖脸