拼音tiě shí xīn cháng
注音ㄊ一ㄝˇ ㄕˊ ㄒ一ㄣ ㄔㄤˊ
解释心肠硬得像铁石头一样。形容心肠很硬;不为感情所动。
出处唐 皮日休《桃花赋序》:“疑其铁肠石心,不解吐婉媚辞。”
例子如果再不给你回信,那简直是铁石心肠了。(闻一多《给臧克家先生》)
辨形“石”,不能写作“食”。
用法偏正式;作主语、谓语、宾语;含贬义。
谜语水泥电杆
感情铁石心肠是贬义词。
繁体鐵石心腸
近义我行我素、泥塑木雕
反义心慈面软
英语be dead to all feelings
俄语кáменное сердце(бессердечный)
日语鉄(てつ)や石(いし)のような心(こころ),情(じょう)に動(うご)かされぬ心
德语ein Herz aus Stein haben(ein kaltes Herz haben)
法语coeur dur(homme sans entrailles)
1、爱心是一股撞开冰的春水,使铁石心肠的人受到震撼。爱心是一句简单的问候,使心情低落的人感到一丝丝生活的温暖。爱心是沙漠中的一泓清泉,使濒临绝境的人重新看生活的。
2、爱心是一股撞开冰闸的春水,使铁石心肠受到震撼。
3、爱心是一股撞开冰闸的春水,使铁石心肠受到震撼;爱心是一座亮在黑夜的灯塔,使迷途航船找到港湾:爱心是一柄撑起在雨夜的小伞,使漂泊异乡的人得到亲情的