拼音tóng chuáng yì mèng
注音ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ 一ˋ ㄇㄥˋ
解释睡在一张床上;做着不同的梦。原指夫妻感情不和。比喻同作一件事;各有各的打算。
出处宋 陈亮《与朱元晦秘书书 乙巳春书之一》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”
例子但彼等乌合之众,同床异梦,一战即溃。(姚雪垠《李自成》第一卷第一章)
正音“异”,不能读作“yí”。
辨形“异”,不能写作“导”。
辨析同床异梦与“貌合神离”区别在于:同床异梦指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而同床异梦只用于人。
用法复句式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于人。
谜语双人床
感情同床异梦是贬义词。
繁体同牀異夢
近义钩心斗角、离心离德
反义情投意合、同心同德
英语differences in opinion and ambition
俄语в одном деле преследовать рáзные цели
日语心(こころ)は別別(べつべつ),同床異夢(どうしょういむ)
德语im selben Bett schlafen,aber verschiedene Trǎume trǎumen
法语divergences de vues entre collègues(chacun pour soi dans une même maison)
1、这一对同床异梦的夫妻,没有人看好他们的婚姻还能维繫下去。
2、这一对夫妻同床异梦,看来白头到老是不可能的了。
3、这一对同床异梦的夫妻,看来很难白头到老。
4、纠纷的积累,夫妻从隔阂而戒备,俗称"同床异梦"。
5、无论是心心相印,还是同床异梦,都要经得起历史和时间的考验,经得起理性和忠贞的考验。
6、这一对同床异梦的夫