拼音tóu pò xuè liú
注音ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ
解释打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
出处唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
例子你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。
正音“血”,不能读作“xiě”。
辨形“流”,不能写作“留”。
辨析见“焦头烂额”。
用法联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
谜语首创
感情头破血流是贬义词。
繁体頭破血流
近义一败涂地、溃不成军
反义马到成功
英语hurt one's head badly
俄语разбивáть в кровь голову
德语grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)
1、世界上最聪明的人是借用别人撞的头破血流的经验作为自己的经验;世界上最愚蠢的人是非用自己撞的头破血流的经验当经验。
2、世界上最聪明的人是借用别人撞的头破血流的经验作为自己的经验,世界上最愚蠢的人是非用自己撞得头破血流的经验才叫经验。
3、我头破血流但不低头。
4、世界上最愚蠢的人是非用自己撞得头破血流的经验才叫经验。
5、我们