拼音wú jiā kě guī
注音ㄨˊ ㄐ一ㄚ ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟ
解释归:返回。没有家可回。指孤苦零丁;流离失所的人。
出处唐 陆贽《平朱泚后车驾还京大赦制》:“如无家可归者,量给田宅,使得存济。”
例子(1)军阀混战造成了多少人背井离乡,无家可归啊!
(2)在万恶的旧社会,有许多劳动人民无家可归,被迫流浪街头。
用法紧缩式;作谓语、定语;指无依无靠。
歇后语烧了庙的土地爷
谜语迷途的羔羊
感情无家可归是贬义词。
繁体無家可歸
近义流离失所、离乡背井
反义安居乐业
英语get/have the key of the street(walk the streets)
俄语бездомный(не иметь крыши над головой)
德语kein Obdach haben(obdachlos)
法语sans feu ni lieu(sans logis)
1、对于无家可归的人而言,私人医疗纯粹是天方夜谭。
2、我总是这样凝望那些日升月沉无家可归的忧伤。
3、突如其来的泥石流让这儿的所有人顿时都无家可归了。
4、旧社会,许多穷人背井离乡,无家可归。
5、在旧社会,受灾的农民妻离子散,无家可归,到处逃荒。
6、崩溃啦,无带锁匙,无家可归,手机快无电。
7、你是无家可归<