拼音xīn jīng dǎn zhàn
注音ㄒ一ㄣ ㄐ一ㄥ ㄉㄢˇ ㄓㄢˋ
解释形容内心极度惊惧恐慌。战:发抖。
出处元 无名氏《萨真人夜断碧桃花》第三折:“一个个气昂昂性儿不善,他每都叫吼捋袖揎拳,走的我腿又酸又软,不由我不心惊胆战。”
例子向下望去,深不见底,真是万丈深渊,叫人见了心惊胆战。
正音“战”,不能读作“zàn”。
辨形“惊”,不能写作“京”。
辨析心惊胆战和“提心吊担”都可以形容担心、害怕。但心惊胆战偏重在形容害怕;“提心吊胆”偏重在担心;有时偏重在害怕;当它偏重在害怕时;跟“心惊胆战”相通。
用法联合式;作谓语、定语;形容人极度惊惧恐慌。
歇后语大雪天过独木桥
谜语大雪天过独木桥
感情心惊胆战是中性词。
繁体心驚膽戰
近义提心吊胆
反义泰然自若、坦然自若
英语be deeply alarmed
俄语приводить в трепет
日语恐(おそ)れおののく
德语vor Angst zittern und beben(von panischer Furcht erfüllt)
法语saisi d'effroi(frappé d'épouvante)
1、钢丝绳上的特技表演看得人心惊胆战。
2、犯罪分子每天过着心惊胆战的日子,如果听到有警车鸣笛的声音,就如惊弓之鸟一般不知所措,胆战心惊。
3、一点点的风吹草动,都会令他们心惊胆战,惶惶不可终日。
4、这地方太险峻了,叫人一看就心惊胆战。
5、刘胡兰大义凛然地走到铡刀前,吓得刽子手心惊胆战。
6、相亲相爱吃干面包胜过心惊胆战