拼音xuè ròu xiāng lián
注音ㄒㄩㄝˋ ㄖㄡˋ ㄒ一ㄤ ㄌ一ㄢˊ
解释像血和肉一样互相联系着。比喻关系非常密切;不可分离。
出处宋 洪迈《夷坚丁志 雷击王四》:“趋视之,二百钱乃在其胁下皮内,与血肉相连。”
例子你和党的关系,不能不是这样息息相关,血肉相连呵。(闻捷《布沙热,我要为你唱一支歌》)
正音“血”,不能读作“xiě”;“相”,不能读作“xiàng”。
用法主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情血肉相连是褒义词。
繁体血肉相連
近义息息相关、休戚与共
反义漠不关心、不关痛痒
英语as close as flesh and blood(be linked by flesh-and-blood ties)
俄语кровь от крови(плоть от плоти)
德语verbunden wie Blut und Fleisch(aufs engste miteinander verbunden sein)
1、 我们都是血肉相连的炎黄子孙。
2、 祖国强,我强;祖国富,我富,我和祖国血肉相连!
3、 战士和人民心心相印,血肉相连。
4、 他们的工作与朝鲜人民的革命建设事业有着血肉相连的关系。
5、 因为是血肉相连的亲人。所以许多话反而就成为禁忌。交流是羞耻,亲近是羞耻。唯有通过相互苛求和中伤来表达对彼此的爱,才是理所当然。这是多么可悲的事实。<