yánguīzhèngzhuàn

言归正传


拼音yán guī zhèng zhuàn

注音一ㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄢˋ

解释归:回到;正传:本题或正题。原为旧时小说常用的套语;把话回到正题上来。

出处清 李宝嘉《官场现形记》第11回:“和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。”

例子现在我们言归正传,集中讨论这件事,发言要围绕中心。

正音“传”,不能读作“chuán”。

辨形“传”,不能写作“转”。

用法主谓式;作谓语;旧小说中常用的套语。

谜语

感情言归正传是中性词。

繁体言歸正傳

近义闲话少说、闲话休说

反义不着边际、离题万里、言不及义

英语return to the subject

俄语возвращаться к теме(перейти к делу)

日语話(はなし)を本筋(ほんすじ)にもどす

德语zum Thema zurückkommen

法语revenons à nos moutons

言归正传造句更多∨


1、讲过这些题外话,李老师又言归正传了。

2、现在让我们言归正传,商讨一下联欢会的节日内容。

3、他先说了一大堆客气话之后,才言归正传,说起正题来。

4、他先说了一大套客气话之后,才言归正传,说起正题来。

5、他一看局长的脸色,急忙言归正传,草草地结束了讲话。

6、现在我们言归正传,开始学习新课。

7、同学们,闲话少

言归正传:成语接龙顺接