拼音yì bù róng cí
注音一ˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄘˊ
解释义:道义;容:允许。辞:推辞。道义上不允许推辞。
出处明 冯梦龙《醒世恒言》卷十七:“承姑丈高谊,小婿义不容辞。”
例子我们应该义不容辞地担当起这个任务。
正音“不”,不能读作“bú”。
辨形“辞”,不能写作“词”。
辨析义不容辞和“责无旁贷”;都形容“应该做的事”。但义不容辞偏重于道义上不允许;“责无旁贷”侧重于责任内不允许。
用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
谜语住口;请留步
感情义不容辞是褒义词。
繁体義不容辭
近义理所当然、义无反顾、匹夫有责
反义推三阻四
英语The sense of duty admits of no excuse.
俄语не впрáве отказáться(неукоснительный)
日语道義上(どうぎじょう)拒否(きょひ)できない
德语etwas auf keinen Fall ablehnen dürfen
法语se voir dans l'obligation d'accepter une responsabilité
1、 维护班级荣誉是每位同学义不容辞的责任。
2、 人人都有困难的时候。在别人有困难的时候,我们应当义不容辞地帮助别人。对残疾的同学,我们要特别关心,因为他们生活都不能自理。
3、 团结奉献,是历史赋予我们这一代人义不容辞的责任。
4、 救死扶伤是医务人员义不容辞的职责。
5、 支援灾区是我们义不容辞的责任。
6、 他一向热心公