拼音yī dāo qiē
注音一 ㄉㄠ ㄑ一ㄝ
解释比喻用划一的办法处理情况或性质不同的事物。
出处刘心武《钟鼓楼》第一章:“世界上的事,没有一刀切的时候,没有一切都合理都美满的时候。”
例子刘玉民《骚动之秋》第15章:“不好在实行时一刀切、一风吹。”
用法作宾语、定语;指不加区别对待。
感情一刀切是中性词。
近义一视同仁
反义实事求是
英语impose uniformity on all enterprises(across the board approach)
俄语резать наотмашь
德语alles über einen Leisten schlagen
法语traiter les cas différents d'une seule et une même facon
1、事实上,中央这一次的调控不是一刀切,而是‘软着陆’,越来越多的开发商选择商业地产,也是不得已而为之。
2、否则,不问青红皂白一刀切,就会把一些地方刚刚萌芽的房地产业打下去。
3、要来到送你一块甜年糕,一刀切去烦和恼;二刀切下乐逍遥;三刀苦闷都切掉;四刀悲伤全部消;五刀新年多欢笑;元旦祝福不能少短信到手视珍宝。
4、据介绍,之前的房贷政策对“第二套房”是一刀切