yīncuòyángchā

阴错阳差


拼音yīn cuò yáng chā

注音一ㄣ ㄘㄨㄛˋ 一ㄤˊ ㄔㄚ

解释原为阴阳家术语;指把阴和阳搞错了。现比喻各种偶然的因素凑在一起而造成差错。

出处明 阮大铖《燕子笺 轰报》:“摊开纸条,把解状元怎阴错阳差报。”

例子老舍《全家福》第三幕:“不管以前的事是怎幺阴错阳差,今天我们要都欢天喜地!”

正音“差”,不能读作“chà”。

辨形“错”,不能写作“措”。

辨析阴错阳差和“鬼使神差”都含有“事出意外、不能自主的意思;但阴错阳差不能表示使别人做事不能自主”。

用法联合式;作定语、状语、宾语;含贬义。

感情阴错阳差是贬义词。

繁体陰錯陽差

近义一差二错

反义千真万确

英语due to all sorts of acidental mishaps

阴错阳差造句更多∨


1、 而当绍华心急如焚地赶到医院时,再次阴错阳差地误解崇明是重生儿的父亲,绍华愤然离去。

2、 他们约好六点见面,但阴错阳差的,双方都迟到了。

3、 他本想留在学校里当一名教师,可是许多事情阴错阳差,使他终于成了商人。

4、 这阴错阳差很快的获得改正,尴尬的旅行社人员为他们订了飞往世界彼端的班机。

5、 后来种种的阴错阳差,隔了一段时间

阴错阳差:成语接龙顺接