huán

以牙还牙


拼音yǐ yá huán yá

注音一ˇ 一ㄚˊ ㄏㄨㄢˊ 一ㄚˊ

解释用牙咬来对付牙咬。比喻针锋相对地进行回击。

出处《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”

例子鲁迅《坟 论费厄泼赖应该缓行》:“'犯而不校'是恕道,'以眼还眼,以牙还牙'是直道。

正音“还”,不能读作“hái”。

辨形“牙”,不能写作“邪”。

辨析以牙还牙与“针锋相对”有别:以牙还牙着眼于一方;多指人的态度、行动、策略;主语应是人;“针锋相对”着眼于双方;多指立场、观点、态度;主语除人外还可是言论、观点等。

用法偏正式;作谓语、定语、状语;常与以眼还眼连用。

谜语换牙

感情以牙还牙是中性词。

繁体以牙還牙

近义针锋相对

反义退避三舍

英语an eye for an eye and a tooth for a tooth(a tooth for a tooth; Requite like for like)

俄语зуб за зуб

日语歯(は)には歯

德语Zahn um Zahn

以牙还牙造句更多∨


1、鲁迅说过"犯而不校"是恕道,"以眼还眼,以牙还牙"是直道。

2、不过,以眼还眼,以牙还牙,我知道怎么在作文里尽情地贬低她了!我扭过头,提起笔,“刷刷刷”地把胸的“竹子”宣泄出来……

3、但现实社会里,以眼还眼,以牙还牙,以暴易暴的多,相逢一笑泯恩仇,以德报怨,以善报恶的少。

4、对敌人,要以眼还眼,以牙还牙,寸步不让,斗争到底。

5、是将踢你屁股的人