zàijiénántáo

在劫难逃


拼音zài jié nán táo

注音ㄗㄞˋ ㄐ一ㄝˊ ㄋㄢˊ ㄊㄠˊ

解释劫:劫数。佛教指大灾难。原指命中注定;后指不可避免的灾难。

出处元 无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》:“那两个是船家将钱觅到,也都在劫数里不能逃。”

例子“在劫难逃”,于是形成了绝对的敌对。(毛泽东《论持久战》)

正音“劫”,不能读作“qù”。

辨形“劫”,不能写作“却”。

辨析在劫难逃与“在所难免”都有不可避免之意。在劫难逃偏重于灾祸难免;“在所难免”不限于灾祸。

用法连动式;作谓语、分句;含贬义。

歇后语土罐里的螺蛳

谜语老鼠碰上猫

感情在劫难逃是贬义词。

繁体在刼難逃

近义坐以待毙、劫数难逃

反义洪福齐天、鸿运高照

英语There is no escape from one's fate.

俄语от беды не упрячешься(от судьбы не уйдёшь)

在劫难逃造句更多∨


1、 看着爸爸铁青的脸,亮亮知道今晚自己是在劫难逃了。

2、 在劫难逃的洪灾使人们蒙受了巨大的损失。

3、 只因他平时交友不慎,引狼入室,如今在劫难逃了,被骗几万!

4、 他危害乡邻,作恶多端,已是在劫难逃,受到法律制裁是迟早的事。

5、 这个罪犯作恶多端在劫难逃

6、 罪犯已逃出法网,却遇上车祸,死于非命,真是在劫难逃啊。