zànjuékǒu

赞不绝口


拼音zàn bù jué kǒu

注音ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ

解释赞:称赞;绝:停。不住口地称赞。

出处明 冯梦龙《警世通言 假神仙大闹华光庙》:“字势飞舞,魏生赞不绝口。”

例子他常常在我面前把秋桐的文章捧上了天,赞不绝口。(邹韬奋《经历 新闻记者的作品》)

辨形“绝”,不能写作“决”。

辨析赞不绝口和“交口称誉”;都有“十分称赞”的意思。但“交口称誉”在“交口”;指许多人同声称赞;赞不绝口偏重在“不绝口”;指连声称赞。

用法补充式;作谓语、分句;含褒义。

谜语连连叫好

感情赞不绝口是褒义词。

繁体贊不絶口

近义誉不绝口、赞口不绝

反义骂不绝口

英语be full of praise

俄语восхищáться без концá(беспрестáнно выскáзывать одобрение)

日语口(くち)をきわめてほめちぎる

德语sich in nicht enden wollenden Lobreden ergehen(über jn/etwas des Lobes voll sein)

法语combler de louanges(ne cesser de faire des éloges à qn.)

赞不绝口造句更多∨


1、我为在光明顶见到它的婀娜多姿而赞不绝口,为在天都峰见到它的直铺深谷而惊叹不已,我更为日出时那滔滔的云海而震撼。

2、你的歌声婉转动听,让人赞不绝口,令我心潮澎湃!此音只应天上有,人生难得几回闻,再给我唱一首吧。

3、你的歌声婉转动听,让人赞不绝口,令我心潮澎湃!此音只应天上有,人生难得几回闻。

4、全班同学为李明助人为乐不留名的事迹而赞不绝口

<