⒈ 方言。犹言反倒,反而。
⒈ 方言。犹言反倒,反而。
引柯岗 《卡达耶夫在我家》:“孩子象小雀似地跳跃着,在门口迎接了客人。可是一到屋里,小家伙倒反有点紧张了。”
⒈ 反倒、反而。
⒉ 一种修辞方法。即文辞表面的意义和作者内心的真意相反。如表面赞赏,其实责骂;表面贬抑,其实赞赏。
英语instead, on the contrary, contrary (to expectations)
德语Umkehrung (S, Chem)
法语au lieu de, au contraire de, contrairement (aux attentes)
1、如果一旦把财产充公,受到剥夺的倒反而是他这个克勤克俭的人。
2、他们把自己的无袖连衫裙前后倒反穿,然后蹦一下,跳一下就上去了;毛胚的白色领布掉落到路上。
3、本以为是来看天气的,结果倒成了看广告的,这广告倒反过来成了馅儿了,真实大势所趋啊。
4、好你个卢植,不思提拔之恩义,反倒反戈相向,若不罚你,何以谢天下?
5、相比起把珍贵的初夜,交给一个令她