⒈ 表示承认某种事实,暂让一步,在正句里常用“也”呼应,说出结论。
例即使败了一阵又如何?全局还没有失尽。
英even if; even though; granted that;
⒈ 表示假设的让步。
引《三国志·魏志·陈思王植传》“文帝 即王位,诛 丁仪、丁廙 并其男口” 裴松之 注引 三国 魏 鱼豢 《魏略》:“丁掾,好士也,即使其两目盲,尚当与女,何况但眇?”
清 顾炎武 《日知录·文章摹仿之病》:“近代文章之病,全在摹倣。即使逼肖古人,已非极诣,况遗其神理而得其皮毛者乎?”
吴曾祺 《涵芬楼文谈·读子书第三》:“或全书尽出伪托,或真伪各半。且即使皆真,而言之紕繆者已不少矣。”
鲁迅 《书信集·致李桦》:“即使只凭热情,自亦当有成效。”
⒈ 纵使。也作「即便@@@即令@@@即或」。
例如:「我即使饿死也不愿向人乞讨。」
英语even if, even though
德语selbst, selbst wenn, auch wenn, wenngleich, wenn (Konj)
法语même si
1、心存感激,永不放弃!即使是在最猛烈的风雨中,我们也要有抬起头,直面前方的勇气。因为请相信:任何一次苦难的经历,只要不是毁灭,就是财富!
2、即使是丹青高手,也难以勾勒出父亲那坚挺的脊梁;即使是文学泰斗,也难以刻画尽父亲那不屈的精神;即使是海纳百川,也难以包罗尽父亲对儿女无私的关爱…
3、永远都不要停止微笑,即使是在你难过的时候,说不定哪一天有人会因为你的笑容面爱上你。