⒈ 旧时由妓女陪着饮酒作乐叫吃花酒。
英drink by the company of prosititutes;
⒈ 在妓院中狎妓饮宴。
引唐 吕岩 《敲爻歌》:“色是药,酒是禄,酒色之中无拘束,只因花酒误长生,饮酒带花神鬼哭。”
《官场现形记》第七回:“你看来往官员那一个不吃花酒。”
《收穫》1981年第4期:“你又花天酒地,吃花酒。”
⒉ 用花酿成的酒。
引《宋史·外国传五·三佛齐国》:“有花酒、椰子酒、檳榔酒、蜜酒,皆非麴糵所醖,饮之亦醉。”
⒈ 以花酿成的酒。
引《宋史·卷四八九·外国传五·三佛齐传》:「有花酒、椰子酒、槟榔酒、蜜酒,皆非曲糱所酝,饮之亦醉。」
⒉ 酒色之事。俗称妓女为「花」,故酒宴中有妓劝酒称为「花酒」。
引元·关汉卿《救风尘·第一折》:「自幼颇习儒业,学成满腹文章,只是一生不能忘情花酒。」
英语drinking party with female entertainers
1、 红酥手,桂花酒,一支发卡别上头。薄忧愁,满西楼,有情人约黄昏后。抹淡妆,着轻衣,对镜红颜青春去。对歌曲,成回忆,海角天涯无知己。呵护你,花不语,秋千荡过柳依依。情丝丝,爱痴痴,中秋佳节赠情诗!
2、 嫦娥玉兔舞翩翩,人间中秋庆团圆。吴刚捧出桂花酒,一杯一口福在手。中秋佳节,愿你快乐“嫦”在,大展宏“兔”,大富大“桂”,花好月圆,心想事成,健康平安,合家幸福,甜甜日子相伴到永远。
3、 一壶