⒈ 两手相合表示敬意。
⒉ 犹协力。
⒊ 掌心向下。
⒋ 协调,和谐。
⒌ 犹适用,合用。
⒈ 两手相合表示敬意。参见“合掌”。
引《宋史·曹玮传》:“唃廝囉 闻 瑋 名,即望 瑋 所在,东嚮合手加顙。”
⒉ 犹协力。
引晋 干宝 《搜神记》卷十七:“乃归,合手伐得百餘械,置门屋下。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录五》:“多借鸟銃,待其至,合手击之。”
⒊ 掌心向下。参见“合”。
引明 贾仲名 《对玉梳》第一折:“俺娘翻手是雨,合手是云。”
⒋ 协调,和谐。
引沈从文 《黑夜》:“知道这小孩子同自己共事经过危险已有许多次,两人十分合手。”
梁斌 《播火记》十四:“你们谈得合手不合手,给我捎个信来,好不结记。”
⒌ 犹适用,合用。
引《人民文学》1977年第10期:“我拿一根(棍子)一看,长短正好合手。”
⒈ 一种佛教仪式。两手相合,表示尊敬。也作「合掌」、「合十」。
⒉ 同心协力。
引清·纪昀《阅微草堂笔记·卷五·滦阳消夏录五》:「乃多借鸟铳。待其至,合手击之。」
⒊ 适合使用。
例如:「这件工具用起来很合手。」
英语to put one's palms together (in prayer or greeting), to work with a common purpose, harmonious, convenient (to use)
法语joindre ses mains (pour prier ou accueillir), travailler avec un but commun, harmonieux, pratique (à utiliser)
1、 对孩子说话时声音要充满抑扬顿挫,并配合手势及身体动作,使亲子间的对话丰富有趣。
2、 婚礼的最后我把百合手捧花抛向了身后的亲朋好友,百合有百年好合之意,同时也代表了我们纯洁的爱情。
3、 严格地说,这并不是什么新的战争方式,传统的里应外合手段和兵败如山倒的雪崩效应起的作用更大。
4、 适合手部关节炎、网球肘或希望改善手指灵活性的人士。
5、 不