⒈ 宴请远来的亲友。
例设宴接风。
英give a dinner for a visitor from afar;
⒈ 设宴款待远来或远归的人。
引元 石子章 《竹坞听琴》第一折:“打扫书房,着孩儿那里安歇,便安排酒餚,与孩儿接风去来。”
明 《杀狗记·拒绝乔人》:“又闻得二哥回家,特备一盃水酒接风。”
《儒林外史》第十回:“两公子欢喜不已,当夜设席接风,留在书房歇息。”
侯宝林 《菜单子》:“我请您个便饭,一半给您接风,一半咱们哥儿俩谈会子。”
⒈ 设宴款待远来或归来的亲友。也作「洗泥」、「洗尘」。
引《儒林外史·第四四回》:「备酒替哥哥接风,细说一年有余的话。」
《红楼梦·第六九回》:「一面又命摆酒接风,一面带了秋桐来见贾母与王夫人等。」
反饯行
1、桃花源为你开放,彼岸花为你飘香,旅途细雨为你接风洗尘,彩虹满天为你铺开盛宴。中国七夕情人节快来了,预祝你:爱情幸福双飞翼,生活快乐伊甸通!
2、他父亲赴任后第二天,当地官员准备了筵席为他接风洗尘,萧振也被邀请同去。
3、老李刚从国外回来。我们准备一顿大餐为他接风洗尘。
4、他父亲赴任后第二天,当地官员准备了筵席为他接风洗尘,萧振也被邀请同去。在四川,每