⒈ 将醉的感觉和神情。
例酒意朦胧。
英a tipsy feeling;
⒈ 饮酒的情趣。
引唐 韩愈 《醉赠张秘书》诗:“此诚得酒意,餘外徒繽纷。”
清 丘逢甲 《题王晓沧广文鹧鸪村人诗稿》诗之一:“有时写酒意,几闯 元亮 席。”
⒉ 酒醉的感觉或神情。
引《花月痕》第十一回:“此时 采秋 等三人,均微有酒意,断红双颊,笑语缠绵,话了片时。”
《二十年目睹之怪现状》第八九回:“借着点酒意,厚着脸面,説些不相干的话。”
茅盾 《霜叶红似二月花》二:“酒意已过,他似乎感得有点倦了。”
⒈ 饮酒将醉时的神情或感觉。
引唐·韩愈〈醉赠张秘书〉诗:「此诚得酒意,余外徒缤纷。」
《红楼梦·第一回》:「雨村此时已有七八分酒意,狂兴不禁,乃对月寓怀。」
英语tipsy feeling
法语sentiment d'ivresse
1、 陶醉于清风美酒意,古韵渺渺中,感悟人生,心怀美丽,愿我们的生命中永远有三月春天。
2、 酒意尚未完全散去,他微微皱起眉头,似有一些恼怒。浅淡消薄的嘴唇轻轻上挑,眸子时而闪闪发亮仿佛装着整个天河,时而深邃如漆,眼,神迷醉勾人。
3、 纯真年代悄然逝去,懵懂少年慢慢长大,两肋插刀的酒意渐淡如水,沉淀下来的是那浓浓的情,穿越时空,为朋友祝福永久!
4、 鲁道夫和乔尼看来都有