⒈ 一手负责办理。
例这事由我包办。
英monopolize (run) the whole show; take everything on oneself; be responsible (for);
⒉ 独自把持,不让人参与。
例嘿,他们两人全给包办了。——《连升三级》
英undertake completely;
⒈ 单独负责,全部办理。
引《水浒传》第五五回:“你若盗得甲来,我便包办赚他上山。”
洪深 《青龙潭》第二幕:“这里一段造公路所用的材料,都归 杨大先生 一个人包办。”
例如:包办酒席。
⒉ 谓应该与有关人共同商量或共同办理的事,却独自办理,不让有关人参与。
引鲁迅 《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“最好将所谓‘领导权’移交到那些确能认真做事的作家和青年手里去,不能专让 徐懋庸 之流的人在包办。”
例如:包办婚姻。
⒈ 负责办理。
引《初刻拍案惊奇·卷一六》:「料我表妹见官人这一表人才,也决不推辞的,包办在小人身上,完成此举。」
《儒林外史·第三回》:「一切多的使费,都是金有余包办。」
近包揽 承办
英语to undertake to do everything by oneself, to run the whole show
法语se charger entièrement de, accaparer, monopoliser, prendre des décisions sans consulter les autres
1、小学生的家庭作业,绝不能由家长包办代替。
2、孩子的事情让他自己做,父母不要包办代替。
3、孩子的事情让他自己做,父母不必包办代替。
4、学习的时候,我们应自己动脑筋,不能让家长包办代替。
5、参加选举是每个公民的政治权利,任何人都不能包办代替。
6、任何工作都应群策群力而不搞包办代替。
7、教学过程中,教师切忌