⒈ 旧俗,女子出嫁时去净脸和脖子上的汗毛,修齐鬓角。
英screw off the fine hairs on the face and neck;
⒉ 工艺中雕刻人物的脸部。
英carve one's face;
⒈ 旧俗女子临出嫁时,要用刀剃掉、或用线绞净脸上和脖子上的汗毛,修齐鬓角,叫做“开脸”。
引《儿女英雄传》第四十回:“连沐浴带更衣,连装扮带开脸,这些零碎事儿,索兴都交给我。”
⒉ 工艺中雕刻人物的脸部。
⒈ 旧时女子出嫁时,须去净面部汗毛,并修齐鬓角,改变头发的梳妆样式,称为「开脸」。也作「开面」。
1、第二天,我放学回家揭开脸盘,用手摸摸豆子,咦?豆子软了哦,而且吸掉了不少的水份,我就拿一个小杯子接了点水,又给豆子加了一点新水,用脸盆罩着。
2、三月的清风,吹开脸上的笑容;三月的暖阳,给你灿烂的心情;三月的丝雨,淋走烦恼的事情;三月的花朵,全都为你绽放,传递祝福声声:妇女节快乐!
3、三月的暖阳,给你灿烂的心情。三月的清风,吹开脸上的笑容。三月的丝雨,淋走烦恼的事情。三月的花朵,全