⒈ 旧时做诗的一种方式,每人或多人各做一句或数句,相联成篇。多用于宴席及朋友间酬应。
英joint sentences;
⒈ 作诗方式之一。由两人或多人各成一句或几句,合而成篇。旧传始于 汉武帝 和诸臣合作的《柏梁诗》。
引南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·明诗》:“回文所兴,则 道原 为始;联句共韵,则《柏梁》餘製。”
唐 白居易 《醉后走笔酬刘五主簿长句之赠》:“秋灯夜写联句诗,春雪朝倾煖寒酒。”
《旧唐书·郑颢传》:“舘宇萧洒,相与联句,予为数联,同游甚称赏。”
明 焦竑 《玉堂丛语·文学》:“公环奇跌荡,限韵命题,即席联句,动輒数百言。”
欧阳予倩 《桃花扇》第三幕:“外面雪下得真好,到外面看看吧!我们还不妨联句。”
⒈ 诗人各作一句诗,轮流分吟,联合而成的集体创作形式。相传起于汉武帝柏梁台诗。也作「连句」。
1、他到达长安后,一有空闲就与王孙公子、骚人墨客们联句步韵,探幽赏花,作为消遣。
2、岁月无常,又过春墙,想当时,一曲凝香,低吟浅唱,联句双双。论及今古,谈笑处,皆文章。不尊李杜,无视苏王,正年少,几段轻狂,心如海阔,志比天长。那许风趣,寻思起,已微凉。李暮寒
3、后者则是透过章法,联句成节、联节成段、联段成篇所形成的逻辑条理。
4、我们联句成篇的诗得到了大家的认可.