⒈ 人的才能不能充分发挥。
英do work unworthy of one’s talents;
⒈ 谓才能不得伸展。
引《红楼梦》第五十回:“方才 邢 李 三位屈才,且又是客; 琴儿 和 顰儿 云儿 他们抢了许多,我们一概都别作,只他们三人做才是。”
⒈ 才能不得发挥。
引《红楼梦·第五十回》:「方才邢李三位屈才,且又是客,琴儿和颦儿云儿三个人也抢了许多,我们一概都别作,只让他三个作才是。」
英语to waste talent
德语seinem Talent unangemessene Arbeit verrichten, nicht nach seinen Fähigkeiten beschäftig sein (V)
法语faire un travail qui ne permet pas de mettre son talent en valeur
1、 现在教育水平提高了,大学毕业生教小学也不算屈才。
2、 他这样一位优秀的人才在这里工作,真是屈才了!
3、 小丽能歌善舞,不让她当文娱委员真有点屈才。
4、 只有有人在意,委屈才算得上委屈,害怕才是真的害怕。没人理解的委屈和害怕,便是矫情,多可笑。唐扶摇
5、 不过他总感屈才,他相信有朝一日定会时来运转.
6、 自恃生平多快意,何愁从