⒈ 擦亮眼睛。形容殷切期待或注视。
⒈ 擦亮眼睛。形容殷切期待或注视。
引《汉书·张敞传》:“今天子以盛年初即位,天下莫不拭目倾耳,观化听风。”
颜师古 注:“言改易视听,欲急闻见善政化也。”
《南史·张融传》:“出入朝廷,皆拭目惊观之。”
宋 陆游 《上殿札子》:“天下倾耳拭目之时,所当戒者,惟嗜好而已。”
清 恽敬 《赠光禄大夫神道碑铭》:“羣公拭目,翩然南返。”
⒈ 擦拭眼睛。比喻有所期待。
引《后汉书·卷六一·黄琼传》:「陛下初从藩国,爰升帝位,天下拭目,谓见太平。」
《南史·卷三二·张邵传》:「出入朝廷,皆拭目惊观之。」
英语to wipe one's eyes, fig. to remain vigilant
1、 制度是定出来了,会不会出现新的气象呢?大家都拭目而待。
2、 哦,听你这么说,好像很有趣,那我也拭目而待!
3、 未来的武林走向何处,只有拭目而待了。
4、 我拭目而待,希望你不要让我失望。
5、 你的仇人近期就可能有**烦,你不妨拭目而待!
6、 朝廷的旧臣,山林的隐士,无不拭目而待:以为拂高天之云翳,仰日月之光辉,拯民于