⒈ 无保留地,忠实的、热情。
英wholehearted;
⒉ 发自内心的;真心。
例衷心赞美。
英heartfelt;
⒈ 内心,心中。 《三国志·蜀志·法正传》:“孙权 以妹妻 先主,妹才捷刚猛,有诸兄之风,侍婢百餘人,皆亲执刀侍立。
引先主 每入,衷心常凛凛。”
唐 段成式 《剑侠传·虬发叟》:“﹝叟﹞跳上船来,揖 损 曰:‘子衷心有何不平之事?’”
曹禺 《北京人》第一幕:“她也同情怜惜着 愫姨 嘤嘤隐泣时发自衷心的哀痛。”
⒉ 谓出于内心的。
引艾芜 《我在仰光的时候》:“他对祖国的解放,衷心表示欢迎。”
魏巍 《东方》第四部第二一章:“想到这里,他以衷心敬佩的心情,高高地竖起大姆指说:‘ 朝鲜 妇女,大大的好!’”
⒈ 出自于内心。
引《三国志·卷三七·蜀书·法正传》:「先主每入,衷心常凛凛。」
例如:「衷心祝福」。
英语heartfelt, wholehearted, cordial
德语ernsthaft, rückhaltlos , herzhaft (Adj), herzlich (Adj), innig (Adj)
法语sincère, cordial
1、 我衷心感谢大家对我的帮助。
2、 衷心感谢您,我孩子的恩师。
3、 我代表豪美传说精品洒店全体员工,衷心感谢您为我们提供了一次为您提供服务的机会!希望我们的服务能给你留下美好的而深刻的印象!
4、 感恩节这天,我要衷心感谢我未来老公的现任女友。感谢她正在辛辛苦苦的替我培养一个好老公.....暖小团
5、 衷心感谢萨莫斯校长的盛情邀请