⒈ 因猜疑或不满而产生的。
例久结嫌隙。——《三国志·陆逊传》
今以睢眦之恨,乃成嫌隙?
英feeling of animosity;
⒉ 仇怨。
例从来做事的人,一生嫌隙,不知火并了多少!——《初刻拍案惊奇》
⒈ 亦作“嫌隟”。亦作“嫌郤”。因猜疑或不满而产生的恶感、仇怨。
引《三国志·魏志·胡质传》:“今以睚眦之恨,乃成嫌隙。”
南朝 宋 刘义庆 《世说新语·仇隙》:“王右军 素轻 蓝田,蓝田 晚节论誉转重……於是彼此嫌隟大构。”
元 康进之 《李逵负荆》第二折:“俺两个半生来岂有些嫌隙。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·邵女》:“柴 以为嫌郤尽释,不復作防。”
马南邨 《燕山夜话·<口吃、一只眼及其他>》:“宋代 的 刘攽,就因为生平最爱嘲笑别人,以致引起当时像 王安石 那样的当权人物的极大不满,造成很深的嫌隙。”
⒈ 因猜疑或不满而产生仇怨。
引《三国志·卷五八·吴书·陆逊传》:「得报恳恻,知与休久结嫌隙,势不两存,欲来归附。」
《红楼梦·第七一回》:「邢夫人总是铁心铜胆的人,妇女家终不免生些嫌隙之心,近日因此著实恶绝凤姐。」
近芥蒂
英语hostility, animosity, suspicion
德语Feindseligkeit (S)
法语hostilité, animosité, suspicion
1、他们之间已生嫌隙,旁人不宜推波助澜,让误会加深!
2、英国更因为伊拉克战争,而与欧盟的法国及德国有了嫌隙.
3、来这里的人都非常友好,大家彼此没有嫌隙,还互相交换蔬菜种子和种植技巧。
4、这是极重要的,因为这可以消除嫌隙,促进理解。
5、由于个人嫌隙与家庭仇恨,国家大事被视同儿戏.
6、嫌隙发生的时间对两国来说都不合时宜。