⒈ 比喻积压在心里的疑虑。
英misgivings or suspicion clouding one’s mind;
⒈ 比喻积聚在心里的疑虑。
引《孽海花》第十八回:“听她哭得凄惨,不要説一团疑云自然飞到 爪洼国 去,倒更起了怜惜之心。”
茅盾 《子夜》十:“他的敏活的神经从‘天津’二字陡然迭起了一片疑云来了。”
巴金 《电》:“她的脸上渐渐地堆满了疑云,她那两只明亮的眼睛也黯淡了。”
⒈ 比喻疑点重重,如云般聚集重叠。
例如:「疑云重重」。
近疑团
1、 老师的一席话,把我们心头的疑云驱散了。
2、 村长的一番讲话驱散了笼罩在人们心头的疑云。
3、 他的诚恳驱散了我心头的疑云。
4、 长白飞雪,青铜暗夜。深海迷雾起疑云,黑金蛇沼护主随。谁言麒麟一笑,阎王绕道;谁道吴家三少,天真无邪。殊不知灵眸无言柔似水,天真褪去三爷来。西子湖畔,衣袂飞扬;二零一五,静待灵归。南派三叔
5、 疑云重重美国广