⒈ 改变人的情操。
英exchange feelings;
⒈ 变易情志。
引唐 吴兢 《乐府古题要解·水仙操》:“伯牙 学鼓琴於 成连先生,三年而成…… 成连 云:‘吾师 子春 在海中,能移人情。’”
南朝 梁 任昉 《<王文宪集>序》:“六辅殊风,五方异俗,公不谋声训,而 楚 夏 移情。”
《儒林外史》第二九回:“小弟得会先生,也如 成连先生 刺船海上,令我移情。”
清 曹寅 《小游仙》诗之十四:“仙家自有移情术,空把桃花呪少君。”
⒉ 指审美活动中的一种感情移入现象。
引朱光潜 《文艺心理学》第三章三:“引申义大半起源于类似联想和移情作用,尤其是在动词方面。”
⒈ 改变情志。
引《文选·任昉·王文宪集序》:「六辅殊风,五方异俗,公不谋声训,而楚夏移情。」
《儒林外史·第二九回》:「小弟得会先生,也如成连先生刺船海上,令我移情。」
反属意
英语to shift one's affection, to change sentiment
德语Empathie (S), einfühlen (V)
法语transfert (psychanalyse)
1、 能冲洗一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移情感,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶。
2、 科学的运动,是移情悦目的花朵,是诗情浓郁的歌曲。
3、 他和每个女朋友都曾海誓山盟,最后都移情别恋,你可千万不要上当啊!
4、 如果他移情别恋,别给他回头的机会。更千万别允许自已回头,纵然你还牵挂他。他的守候不要理会,让伤痛和爱一起远去。
5、 她日日望穿秋